Commands:shipwright: различия между версиями

Материал из Legacy World Wiki - Ultima Online free shard
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «==== Команды:Команды Корабля ==== {| class="wikitable" |- !scope="col" colspan="3"|'''Команды корабля''' |-…»)
 
Строка 30: Строка 30:
 
|-
 
|-
 
|scope="row"|turn <right, left>
 
|scope="row"|turn <right, left>
|scope="row" style="text-align:center;"|Повернуть в указанном направлении
+
|scope="row" style="text-align:center;"|Повернуть в указанном<br> направлении
 
|scope="row" style="text-align:center;"|<nowiki>-</nowiki>
 
|scope="row" style="text-align:center;"|<nowiki>-</nowiki>
 
|-
 
|-
Строка 46: Строка 46:
 
|-
 
|-
 
|scope="row"|<nowiki><…> full</nowiki>
 
|scope="row"|<nowiki><…> full</nowiki>
|scope="row" style="text-align:center;"|Двигаться на полном ходу<br> в указанном направлении
+
|scope="row" style="text-align:center;"|Двигаться на полном ходу в<br> указанном направлении
|scope="row" style="text-align:center;"|Вместо <…>, укажите одну из<br> сторон движения вашего корабля.<br> Например, ''forward'' или ''back''
+
|scope="row" style="text-align:center;"|Вместо <…>, укажите одну из сторон<br> движения вашего корабля. Например,<br> ''forward'' или ''back''
 
|-
 
|-
 
|scope="row"|raise anchor
 
|scope="row"|raise anchor
Строка 66: Строка 66:
 
|-
 
|-
 
|scope="row"|make key
 
|scope="row"|make key
|scope="row" style="text-align:center;"|Если вы случайно сказали drydock<br> стояв на корабле<br> и ваш ключ удалился, не беда!<br> Ваш друг Tillerman вам поможет
+
|scope="row" style="text-align:center;"|Если вы случайно сказали drydock<br> стояв<br> на корабле и ваш ключ удалился,<br> не беда!<br> Ваш друг Tillerman вам поможет
 
|scope="row" style="text-align:center;"|<nowiki>-</nowiki>
 
|scope="row" style="text-align:center;"|<nowiki>-</nowiki>
 
|-
 
|-
 
|scope="row"|status
 
|scope="row"|status
|scope="row" style="text-align:center;"|Узнать состояние лодки до её удаления
+
|scope="row" style="text-align:center;"|Узнать состояние лодки до её<br> удаления
 
|scope="row" style="text-align:center;"|<nowiki>-</nowiki>
 
|scope="row" style="text-align:center;"|<nowiki>-</nowiki>
 
|-
 
|-
 
|scope="row"|res
 
|scope="row"|res
|scope="row" style="text-align:center;"|Если вас убили, Tillerman вам поможет
+
|scope="row" style="text-align:center;"|Если вас убили, Tillerman вам<br> поможет
 
|scope="row" style="text-align:center;"|<nowiki>-</nowiki>
 
|scope="row" style="text-align:center;"|<nowiki>-</nowiki>
 
|-
 
|-
Строка 82: Строка 82:
 
|-
 
|-
 
|scope="row"|no order
 
|scope="row"|no order
|scope="row" style="text-align:center;"|Убрать из списка<br> управляющих персонажа
+
|scope="row" style="text-align:center;"|Убрать из списка управляющих<br> персонажа
 
|scope="row" style="text-align:center;"|<nowiki>-</nowiki>
 
|scope="row" style="text-align:center;"|<nowiki>-</nowiki>
 
|-
 
|-
Строка 90: Строка 90:
 
|-
 
|-
 
|scope="row"|dismiss offline
 
|scope="row"|dismiss offline
|scope="row" style="text-align:center;"|Ваш друг Tillerman помогает<br> вам быстро выйти из игры
+
|scope="row" style="text-align:center;"|Ваш друг Tillerman помогает вам<br> быстро выйти из игры
 
|scope="row" style="text-align:center;"|<nowiki>-</nowiki>
 
|scope="row" style="text-align:center;"|<nowiki>-</nowiki>
 
|-
 
|-
 
|scope="row"|set course
 
|scope="row"|set course
|scope="row" style="text-align:center;"|Указать курс на карту,<br> где изначально был<br> проведен вами курс путешествия
+
|scope="row" style="text-align:center;"|Указать курс на карту, где<br> изначально<br> был проведен вами<br> курс путешествия
 
|scope="row" style="text-align:center;"|<nowiki>-</nowiki>
 
|scope="row" style="text-align:center;"|<nowiki>-</nowiki>
 
|-
 
|-
 
|scope="row"|clear course
 
|scope="row"|clear course
|scope="row" style="text-align:center;"|Очистить память Tillerman'a от старого курса
+
|scope="row" style="text-align:center;"|Очистить память Tillerman'a от<br> старого курса
 
|scope="row" style="text-align:center;"|<nowiki>-</nowiki>
 
|scope="row" style="text-align:center;"|<nowiki>-</nowiki>
 
|-
 
|-
 
|scope="row"|nav
 
|scope="row"|nav
|scope="row" style="text-align:center;"|Если вы указали курс,<br> Tillerman поможет вам вспомнить,<br> на какую точку вы движетесь
+
|scope="row" style="text-align:center;"|Если вы указали курс, Tillerman<br> поможет вам<br> вспомнить, на какую точку вы<br> движетесь
 
|scope="row" style="text-align:center;"|<nowiki>-</nowiki>
 
|scope="row" style="text-align:center;"|<nowiki>-</nowiki>
 
|-
 
|-
Строка 110: Строка 110:
 
|-
 
|-
 
|scope="row"|continue
 
|scope="row"|continue
|scope="row" style="text-align:center;"|Продолжить ваше путешествие после остановки
+
|scope="row" style="text-align:center;"|Продолжить ваше путешествие<br> после остановки
 
|scope="row" style="text-align:center;"|<nowiki>-</nowiki>
 
|scope="row" style="text-align:center;"|<nowiki>-</nowiki>
 
|-
 
|-
 
|scope="row"|goto <1, 2, 3…>
 
|scope="row"|goto <1, 2, 3…>
|scope="row" style="text-align:center;"|Указать, на какую точку<br> по вашим локациям,<br> двигаться вашему Tillerman'y
+
|scope="row" style="text-align:center;"|Указать, на какую точку по вашим<br> локациям,<br> двигаться вашему Tillerman'y
 
|scope="row" style="text-align:center;"|<nowiki>-</nowiki>
 
|scope="row" style="text-align:center;"|<nowiki>-</nowiki>
 
|-
 
|-
 
|scope="row"|slow
 
|scope="row"|slow
|scope="row" style="text-align:center;"|Спокойно двигаться в<br> указанном направлении
+
|scope="row" style="text-align:center;"|Спокойно двигаться в указанном<br> направлении
 
|scope="row" style="text-align:center;"|<nowiki>-</nowiki>
 
|scope="row" style="text-align:center;"|<nowiki>-</nowiki>
 
|-
 
|-
 
|scope="row"|one
 
|scope="row"|one
|scope="row" style="text-align:center;"|Пройти один узел в указанном направлении
+
|scope="row" style="text-align:center;"|Пройти один узел в указанном<br> направлении
 
|scope="row" style="text-align:center;"|<nowiki>-</nowiki>
 
|scope="row" style="text-align:center;"|<nowiki>-</nowiki>
 
|}
 
|}

Версия 13:15, 7 июня 2019

Команды:Команды Корабля

Команды корабля
Название команды Описание Доп. Информация
forward Вперёд -
back Назад -
left Двигаться налево без поворота -
right Двигаться направо без поворота -
stop Остановить лодку -
turn <right, left> Повернуть в указанном
направлении
-
port Повернуть налево -
starboard Повернуть направо -
come about Развернуть лодку -
<…> full Двигаться на полном ходу в
указанном направлении
Вместо <…>, укажите одну из сторон
движения вашего корабля. Например,
forward или back
raise anchor Поднять якорь -
drop anchor Бросить якорь -
drydock Свернуть корабль в Дид -
status Позволяет узнать
состояние вашей лодки.
Используйте её, чтобы
за ранее знать, сколько
дней вы её не обновляли.
make key Если вы случайно сказали drydock
стояв
на корабле и ваш ключ удалился,
не беда!
Ваш друг Tillerman вам поможет
-
status Узнать состояние лодки до её
удаления
-
res Если вас убили, Tillerman вам
поможет
-
can order Назначит управляющим вашим
кораблем еще одного персонажа
--
no order Убрать из списка управляющих
персонажа
-
transfer boat Сменить владельца корабля -
dismiss offline Ваш друг Tillerman помогает вам
быстро выйти из игры
-
set course Указать курс на карту, где
изначально
был проведен вами
курс путешествия
-
clear course Очистить память Tillerman'a от
старого курса
-
nav Если вы указали курс, Tillerman
поможет вам
вспомнить, на какую точку вы
движетесь
-
start Начать ваше путешествие -
continue Продолжить ваше путешествие
после остановки
-
goto <1, 2, 3…> Указать, на какую точку по вашим
локациям,
двигаться вашему Tillerman'y
-
slow Спокойно двигаться в указанном
направлении
-
one Пройти один узел в указанном
направлении
-

Ошибки, вопросы и пожелания можно выкладывать на нашем форуме в разделе [Для стаффа]